-
1 grand orchestra
Общая лексика: большой симфонический оркестр -
2 orchestra
1. n оркестр2. n место для оркестра или хора; оркестровая яма3. n амер. первые ряды партера4. n орхестраСинонимический ряд:band (noun) band; philharmonic; symphony -
3 orchestra
-
4 grand
1. [grænd] n1. рояль2. амер. сл. тысяча долларов; «косая»2. [grænd] ayou got two grand coming - ты получишь (за это) две «косых»
1. грандиозный, величественный; большойgrand project [enterprise] - грандиозный проект [-ое предприятие]
2. великий (тж. в титулах)grand general [conqueror] - великий полководец [завоеватель]
Grand Duke - а) великий герцог; б) великий князь
Grand Old Man - великий старец (о видном пожилом общественном или политическом деятеле; первоначально - прозвище английского премьера Гладстона)
3. 1) важный; серьёзныйgrand rounds - воен. поверка караулов командиром соединения или начальником гарнизона
2) главный, основнойgrand staircase - главная /парадная/ лестница
grand entrance - парадный /главный/ вход
4. возвышенный, благородныйgrand conception - благородная /возвышенная/ идея
in grand style - благородно, возвышенно [ср. тж. 7]
5. 1) важный, знатныйgrand people - именитые господа, знать
2) светскийI don't like grand company - не люблю светской компании /-ого общества/
6. важничающий; полный самомнения7. великолепный, пышный; роскошный; импозантныйgrand banquet - великолепный /грандиозный/ банкет
the general was very grand in full review order - генерал был великолепен в полной парадной форме
to live in grand style - жить роскошно [ср. тж. 4]
she dismissed us with a grand wave of her hand - она отпустила нас жестом королевы /царственным жестом/
8. 1) муз. большой, монументальныйgrand opera - большая опера (в противоп. комической опере и оперетте)
2) юр. большой; главный; крупныйgrand jury - большое жюри (присяжные заседатели, решающие вопрос о предании обвиняемого суду или прекращении производства его дела)
grand juror, grand juryman - присяжный заседатель из состава большого жюри
3) общий, включающий в себя всёgrand tactics - воен. общевойсковая тактика
9. разг. восхитительный, прекрасный, замечательныйwe had grand weather for our trip - во время нашего путешествия погода была великолепная
it will be grand if you can come - будет чудесно, если вы сможете прийти
10. разг. богато, щегольски одетый♢
Grand Cross - Большой Крест ( высший гражданский орден)grand finale - торжественное завершение (церемонии, сцены, пьесы)
Grand Old Party - амер. республиканская партия
-
5 grand
1. n рояль2. n амер. сл. тысяча долларов; «косая»3. a грандиозный, величественный; большой4. a великийGrand Duke — великий князь; эрцгерцог
5. a важный; серьёзныйgrand seigneur — важная персона, вельможа
6. a главный, основной7. a возвышенный, благородный8. a важный, знатный9. a светский10. a важничающий; полный самомнения11. a великолепный, пышный; роскошный; импозантный12. a муз. большой, монументальный13. a юр. большой; главный; крупный14. a общий, включающий в себя всё15. a разг. восхитительный, прекрасный, замечательныйit will be grand if you can come — будет чудесно, если вы сможете богато, щегольски одетый
Синонимический ряд:1. extensive (adj.) extensive; immense; spacious; vast2. important (adj.) commanding; distinctive; foremost; important; impressive3. inclusive (adj.) all-inclusive; complete; comprehensive; inclusive4. magnificent (adj.) astral; august; brilliant; elevated; eloquent; exalted; glorious; gorgeous; high; high-ranking; lavish; lofty; luxurious; magnificent; splendid; sublime; sumptuous; superb5. main (adj.) chief; main; principal6. noble (adj.) august; baronial; dignified; grandiose; great; illustrious; imposing; kingly; lordly; magnific; majestic; noble; palatial; princely; regal; royal; statelyАнтонимический ряд:common; commonplace; contemptible; humble; ignoble; incomplete; inferior; insignificant; little; low; mean; menial; ordinary; small -
6 Flagstaff
Город на севере штата Аризона, в горном массиве Сан-Франциско Пикс [San Francisco Peaks]. Административный центр [ county seat] округа Коконино [Coconino County] (с 1891). 52,8 тыс. жителей (2000). Расположен на высоте около 2100 м. Деревообработка. Выращивание овощей, картофеля, рыбный инкубаторий. Городской аэропорт [Flagstaff Municipal Airport (Pulliam Field)]. Центр туризма. Университет Северной Аризоны [Northern Arizona University] (1899). Обсерватория Лоуэлла [ Lowell Observatory]. Основан в 1871, статус города с 1928. Название связано с импровизированным флагштоком - желтой сосной [ ponderosa pine], на которую местные дровосеки водрузили американский флаг во время празднования Дня независимости [ Independence Day] в 1876. Город со всех сторон окружен преимущественно хвойным лесами заказника Коконино [Coconino National Forest]. Среди достопримечательностей - Исторический заповедник штата Риордан [Riordan State Historic Park], Музей истории первопроходцев [Pioneer History Museum], Музей северной Аризоны [Museum of Northern Arizona], городской дендрарий [Flagstaff Arboretum]. Симфонический оркестр [Flagstaff Symphony Orchestra]. В окрестностях - горнолыжный курорт [Arizona Snow Bowl], вершина Хамфрис-Пик [ Humphreys Peak] (3851 м), национальные памятники "Вупатки" [ Wupatki National Monument], "Каньон Уолнат" [ Walnut Canyon National Monument] и "Кратер вулкана Сансет" [ Sunset Crater Volcano National Monument], национальный парк "Большой каньон" [ Grand Canyon National Park]. -
7 Houston
[ˊhju:stǝn] г. Хьюстон, крупнейший город штата Техас и один из крупнейших в США (1,6 млн. жителей, 4- е место). Подъезжающего к городу Хьюстон ошеломляет: среди ровной техасской прерии неожиданно возникает мегаполис современной архитектуры, протянувшийся на мили во всех направлениях. Гигантские автострады всегда заполнены транспортом. Сотни компаний переводят в Хьюстон свои штаб-квартиры, и каждую неделю сюда переезжают тысячи людей. Город растёт быстрее, чем его муниципальное обслуживание: хаотичность в планировке города ( за исключением его центральной части), неувязки в маршрутах городского транспорта, пробки на улицах, и как результат — загрязнение воздуха. Город ассоциируется с нефтью и исследованиями космоса. Нефть была открыта в начале века в 90 милях от Хьюстона, и вскоре начался нефтяной бум. В 1914 был построен канал, связавший Хьюстон с Мексиканским заливом и сделавший его крупнейшим портом. К 1960-м гг. город стал одним из крупнейших в мире центров нефтехимии, а затем и космических исследований. Мировую известность получил Техасский медицинский центр [Texas Medical Center], где ведутся исследования в области онкологии. Бум сказался и на развитии культуры: Хьюстонский оперный театр, симфонический оркестр и драматический театр «Аллея» [*Alley Theater] получили высокую оценку в общенациональном масштабе. Прозвища: «золотая пряжка Солнечного пояса» [*golden buckle of the Sunbelt], «город космоса» [*Space City], «город магнолий» [*Magnolia City], «Чикаго Юга» [*Chicago of the South]. Житель: хьюстонец [Houstonian]. Река: Буффало- Байу [Buffalo Bayou]. Районы, улицы, площади: Монтроз [Montrose], главная улица Интернэшнл- Стрип [International Strip], район роскошных особняков Ривер- Оукс [River Oaks]. Музеи, памятные места: Музей естественных наук [Museum of Natural Sciences]. Худ. музеи, выставки: Музей изящных искусств [Houston Museum of Fine Arts], Музей современного искусства [Contemporary Arts Museum]. Культурные центры, театры: Театр «Аллея» [*Alley Theater], «Хьюстонский балет» [*Houston Ballet], «Хьюстон Гранд-Опера» [*Houston Grand Opera], Зал исполнительских искусств Джонса [Jones Hall for the Performing Arts], Хьюстонский симфонический оркестр [Houston Symphony Orchestra], «Открытый театр Миллера» [Miller Outdoor Theater], Театр Фрэнка Янга «Под звёздами» [‘Frank Young's Theater Under the Stars], театр-ресторан «Уиндмилл»«Ветряная мельница» [Windmill Dinner Theater]. Учебные заведения и научные центры: Университет Райса [Rice University], Центр космических исследований им. Линдона Б. Джонсона [Lyndon B. Johnson Space Center], Техасский медицинский центр [Texas Medical Center]. Периодические издания: «Пост» [‘Post, The’], «Кроникл» [‘Chronicle'], «Трибьюн» [‘Tribune, The’ II]. Парки, зоопарки: «Мир звёзд» [Astroworld], Хьюстонский зоопарк [Houston Zoological Gardens], парк Сэма Хьюстона [Sam Houston Park]. Спорт: спортивный комплекс «Астродом» [Astrodome]; спортивные команды: бейсбольная «Звёзды» [‘Astros'], футбольная «Нефтяники» [‘Oilers'], баскетбольная «Ракеты» [‘Rockets']. Магазины, рынки: торговый пассаж [Galleria Center]. Отели: «Уорвик у парка» [‘Warwick at the Park']. Рестораны: «Великий Карузо» [‘Great Caruso']. Транспорт: микроавтобусы [mini-buses], такси [Sky-Jack's, Yellow Cab], аэропорт Хобби [Hobby Airport], Межконтинентальный аэропорт [Intercontinental Airport]. Достопримечательности: поле сражения Сан- Хасинто [San Jacinto Battleground], о-в Галвестон [Galveston Island]. Фестивали, праздники: Хьюстонское родео и выставка скота [*Houston Rodeo and Livestock Show], Симонтонское родео [Simonton Rodeo]
См. также в других словарях:
Grand Guignol Orchestra — Cover of the first Grand Guignol Orchestra volume published by Hakusensha in … Wikipedia
Orchestra Hall (Detroit, Michigan) — Orchestra Hall U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Grand Guignol Orchestra — 人形 (ギニョール) 宫廷 楽 団 (Guignol Kyūtei Gakudan) Género fantasía, horror, misterio Creado por Kaori Yuki Editorial Hak … Wikipedia Español
Grand Théâtre de Genève — is an opera house in Geneva, Switzerland.As is the case with many other opera houses, the Grand Théâtre de Genève is both a venue and an institution. The venue is a majestic building, towering over Place Neuve, officially opened in 1876, partly… … Wikipedia
Orchestra Baobab — Performing in Brooklyn, New York, June 2008. Background information Origin Dakar, Senegal … Wikipedia
Orchestra Ensemble Kanazawa — オーケストラ・アンサンブル金沢 Also known as OEK Origin Kanazawa, Ishikawa, Japan Genres Classical Occupations Chamber Orchestra … Wikipedia
Grand Theft Auto IV — s box art displays several of the prominent characters featured in the game, including protagonist Niko Bellic and accomplice Little Jacob. Developer(s) … Wikipedia
Grand Funk Railroad — Mark Farner, Don Brewer Mel Schacher The Original Grand Funk Railroad Background information Also known as Grand Funk … Wikipedia
Grand-Canyon-Nationalpark — Die Gesteinsschichten im Grand Canyon wurden vom Colorado River ausgewaschen … Deutsch Wikipedia
Grand Canyon National Park — Grand Canyon Nationalpark Die Gesteinsschichten im Grand Canyon wurden vom Colorado River ausgewaschen … Deutsch Wikipedia
Grand Theft Auto: Vice City — Developer(s) Rockstar North (PlayStation 2, Microsoft Windows, Macintosh) Rockstar Vienna (Xbox) … Wikipedia